Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Детективный поворот, Автор детективов нуждается в консультаци |
![]() |
vendredi |
![]()
Сообщение
#106 |
Участник форума ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: СМЭ Регистрация: 2.06.2005 Из: Франция Пользователь №: 555 ![]() |
у нас 100% кровь и моча на алкоголь, на биологию всегда когда поступают неустанновленные (те без документов)
Я лично твёрдо решил летом стремиться в Париж. Прошу простить за офф-топ автора темы. Борода если ваши стремления реализуются, заходите в гости ![]() |
![]() |
![]() |
Борода |
![]()
Сообщение
#107 |
Магистр форума Группа: Участники Регистрация: 12.10.2004 Пользователь №: 179 ![]() |
Спасибо! Непременно.
|
![]() |
![]() |
Татьяна Светлова |
![]()
Сообщение
#108 |
Гость ![]() |
у нас 100% кровь и моча на алкоголь, на биологию всегда когда поступают неустанновленные (те без документов) Спасибо, Пятница! ![]() Проблема в том, что в моем романе действие происходит в Москве, отчего и bienvenues les consultations, максимально приближенные к практике указанного города. Не сочтите за нескромность, но в силу вышеобозначенного у меня к вам вопрос: "у нас", - это где? |
![]() |
![]() |
Татьяна Светлова |
![]()
Сообщение
#109 |
Гость ![]() |
Дорогие эксперты,
Извините, что повторяю вопрос, - но вдруг кто его не приметил... КТО ЗНАЕТ, ВВОДЯТСЯ ЛИ В ЗИЦ (который на Петровке) ФОТОГРАФИИ С МЕСТА ПРЕСТУПЛЕНИЯ И ДАННЫЕ СМЭ ??? Для большинства читателей это совершенный пустяк, и я могла бы себе позволить самовольно решить, что вводятся (меня бы это устроило по сюжету). Но очень уж не хочется писать непроверенные вещи... У самой оскомина, когда читаю лажу в произведениях собратьев по перу... Назовите это, как хотите, - авторское самолюбие или перфекционизм, - но при мысли, что, пусть и немногочисленная, кучка профессионалов, читающих мой роман, скривится от лажи, - для меня крайне неприятна... Подскажите мне, плиз, если кто знает. |
![]() |
![]() |
Andrey |
![]()
Сообщение
#110 |
санитар леса Группа: СМЭ Регистрация: 24.11.2003 Пользователь №: 18 ![]() |
Цитата ВВОДЯТСЯ ЛИ В ЗИЦ (который на Петровке) ФОТОГРАФИИ С МЕСТА ПРЕСТУПЛЕНИЯ И ДАННЫЕ СМЭ ??? Не знаю. Скорее всего нет. |
![]() |
![]() |
vendredi |
![]()
Сообщение
#111 |
Участник форума ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: СМЭ Регистрация: 2.06.2005 Из: Франция Пользователь №: 555 ![]() |
Спасибо, Пятница! ![]() Проблема в том, что в моем романе действие происходит в Москве, отчего и bienvenues les consultations, максимально приближенные к практике указанного города. Не сочтите за нескромность, но в силу вышеобозначенного у меня к вам вопрос: "у нас", - это где? С удовольствием отвечу, "у нас" - это в Казахстане. Я работала СМЭ в Алмате, здесь во Франции пока готовлюсь к поступлению в мединститут (непризнают постсовесткие дипломы, придется получать французкий) ![]() |
![]() |
![]() |
Борода |
![]()
Сообщение
#112 |
Магистр форума Группа: Участники Регистрация: 12.10.2004 Пользователь №: 179 ![]() |
Уважаемые французкообщающиеся!
Ищу давно уже программу или сайт с машиной по правильному произношению французских слов или текстов. Например такое милое судебно-имедицинское слово, как Dekollement (Деколема вроде надо читать?) Не подскажите случайно где нечто подобное найти можно. Для английского полно таких машин, а вот где для французского найти? Merci beaucoup à l'avance ! |
![]() |
![]() |
vendredi |
![]()
Сообщение
#113 |
Участник форума ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: СМЭ Регистрация: 2.06.2005 Из: Франция Пользователь №: 555 ![]() |
Уважаемые французкообщающиеся! Ищу давно уже программу или сайт с машиной по правильному произношению французских слов или текстов. Например такое милое судебно-имедицинское слово, как Dekollement (Деколема вроде надо читать?) Не подскажите случайно где нечто подобное найти можно. Для английского полно таких машин, а вот где для французского найти? Merci beaucoup а l'avance ! Decollement произносится декольман (е - выпадает не читается, еnt в конце ан носовое, н- мягкое почти не произносимое), что бы произносить правильно это надо общаться с носителями языка, тк весь тембр и интонацию не передать через машину, да и как правило разработки российские, так что лучше приезжайте изучать на месте Ps: merci beaucoup d'avance с уважением vendredi |
![]() |
![]() |
Татьяна Светлова |
![]()
Сообщение
#114 |
Гость ![]() |
К сожалению, Борода, мне такие программы неизвестны. Западный интернет весь платный, вряд ли можно найти на нем подобную прогу.
Пятница вам ответила дельно, все так и есть. В слове "декольман" последнее "н" носовое, - это произносится, словно у вас насморк ![]() Вы просто нас с Пятницей спрашивайте, мы вам лучше любой программы расскажем ![]() Vendredi, merci pour vos commentaires! |
![]() |
![]() |
vendredi |
![]()
Сообщение
#115 |
Участник форума ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: СМЭ Регистрация: 2.06.2005 Из: Франция Пользователь №: 555 ![]() |
Вы просто нас с Пятницей спрашивайте, мы вам лучше любой программы расскажем ![]() Vendredi, merci pour vos commentaires! Il n'y a pas de quoi ![]() Татьяна если вдруг когда-нибудь перенесете сюжет во Францию, помогу чем смогу |
![]() |
![]() |
Борода |
![]()
Сообщение
#116 |
Магистр форума Группа: Участники Регистрация: 12.10.2004 Пользователь №: 179 ![]() |
Спасибо за отклики!
Ну тогда как правильно c ударением произнести например Vendredi |
![]() |
![]() |
vendredi |
![]()
Сообщение
#117 |
Участник форума ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: СМЭ Регистрация: 2.06.2005 Из: Франция Пользователь №: 555 ![]() |
Уважаемый Борода
Почти все французкие слова идут с ударением на последнюю гласную, если это предложение то интонация усиляется и опять же ударение падает на последнюю гласную последнего слова. Как например: c'est la vie - се ля ви vendredi - вандреди |
![]() |
![]() |
Татьяна Светлова |
![]()
Сообщение
#118 |
Гость ![]() |
Маленькое дополнение: вандрЁди, но вопреки русской привычке, ударение нужно делать так-таки на последний слог
![]() Il n'y a pas de quoi ![]() Татьяна если вдруг когда-нибудь перенесете сюжет во Францию, помогу чем смогу Chère Vendredi, Спасибо, вы очень добры. Но я живу во Франции... ![]() |
![]() |
![]() |
vendredi |
![]()
Сообщение
#119 |
Участник форума ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: СМЭ Регистрация: 2.06.2005 Из: Франция Пользователь №: 555 ![]() |
Ой, классно, я просто не знала.
А в вашем департаменте делают акцент на Е?, тк в нашем департаменте (Landes) акцент на И |
![]() |
![]() |
Татьяна Светлова |
![]()
Сообщение
#120 |
Гость ![]() |
Vendredi, вы неверно поняли мой пост. Ударение во фр-ом падает всегда на последний слог, как вы сами знаете, и вне зависимости от департамента
![]() Я просто вставила ё (вандрёди) и уточнила, что ударение все равно на последний слог, вопреки русскому правилу, по которому буква ё всегда находится под ударением. ![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Сейчас: 11.08.2025 - 16:13 |