Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Правила раздела |
Здесь обсуждаются вопросы судебно-медицинской танатологии и судебно-медицинской гистологии.
Переезд или наезд?, дифференциальная диагностика |
Jeanna |
28.04.2008 - 17:12
Сообщение
#1 |
Вновь прибывший Группа: Участники Регистрация: 3.10.2007 Пользователь №: 6 029 |
Здравствуйте. У меня был случай - ДТП: две машины, погибло два пешехода. У одной из них обнаружены: перелом малоберцовой кости в нижней трети, полуциркулярная рваная рана голеностопа, обширное кровоизлияние в области перелома с размятием мышц. Что это? Наезд на пешехода? Или переезд колесом?
|
Торн |
28.04.2008 - 18:18
Сообщение
#2 |
- Группа: СМЭ Регистрация: 3.10.2007 Из: Наша Russia Пользователь №: 6 028 |
перелом малоберцовой кости в нижней трети, полуциркулярная рваная рана голеностопа, обширное кровоизлияние в области перелома с размятием мышц. Что это? Наезд или переезд колесом? Слишком мало даных.Предоставьте полный акт исследования трупа. |
Наталья |
28.04.2008 - 23:20
Сообщение
#3 |
Мастер I Группа: СМЭ Регистрация: 15.10.2005 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 871 |
Это сдавление со смещением и растяжением тканей. А что вы подразумеваете под словом "наезд"? Если имеете в виду полное или неполное перекатываение колеса через ногу, то зачем вам такие тонкости - это принципиально?
|
FILIN |
29.04.2008 - 15:47
Сообщение
#4 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Цитата Это сдавление со смещением и растяжением тканей Это может быть и при НАЕЗДЕ, т.е. при ударе выступающими частями движущегося транспортного средства стоящего или идущего пешехода. |
Наталья |
29.04.2008 - 21:35
Сообщение
#5 |
Мастер I Группа: СМЭ Регистрация: 15.10.2005 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 871 |
Я слово "наезд" в экспертизе не употребляю, поскольку его не понимаю. Пишу механизм по принципу "удар, сдавление, трение, растяжение", выделяю в выводах след первичного удара, следы переезда, ну и мех-м образования остальных повреждений.
|
FILIN |
29.04.2008 - 21:54
Сообщение
#6 |
ГУРУ ФСМ Группа: Модераторы Регистрация: 22.08.2004 Из: Владимирская губерния Пользователь №: 116 |
Цитата Я слово "наезд" в экспертизе не употребляю, поскольку его не понимаю Цитата следы переезда Угу. "Наезд" - " не понимаю", а "переезд" - понимаю. Дивная логика. |
Наталья |
29.04.2008 - 23:01
Сообщение
#7 |
Мастер I Группа: СМЭ Регистрация: 15.10.2005 Из: Санкт-Петербург Пользователь №: 871 |
Причем здесь логика? "Наезд" используется в некоторых классификациях как общий вид травмы при столкновении транспорта с человеком, куда входят разные этапы. Предпочитаю конкретности при проведении экспертизы при установлении вида воздействия на конкретную ногу (механизм и резюме -первичный удар, переезд и пр.).
Кстати о конкретностях - а почему отслойка мягких тканей не упоминается при наличии рваной раны? Она была? Циркулярная или как? |
ED-BY |
30.04.2008 - 09:27
Сообщение
#8 |
Читатель Группа: Участники Регистрация: 11.10.2007 Пользователь №: 6 091 |
Предоставте более подробное описание имевшихся повреждений. Для диф. диагности наезда и перезде необходимо учитывать наличие признаков сотрясения тела, к тому же наезд может закончится переездом через тело.
|
Сейчас: 3.05.2024 - 06:41 |